TORONTO – He may not be the most acclaimed or even busiest actor in Italy, but Michele Morrone is arguably the most followed and adored Italian screen actor outside of his home country. This is of course taking into account the scores of female fans [across all demographics] who circle him at every public appearance like sharks swarming a kill. Morrone rose to fame playing Don Massimo Torricelli, a Sicilian Crime Boss who “courts and seduces” a woman by kidnapping her for 365 days. Following the 50 Shades of Grey act – another book-turned-film about a BDSM affair – Morrone’s 365 film put to rest any doubt that the female gaze is every bit as perverse, or worse, than the male’s.
TORONTO – “Mandi” in the Friulian language (an Italian dialect, spoken in the North of the BelPaese) means “goodbye”. It is a farewell formula, with a rather varied etymology: it can be understood as a reduction of “m’arcomandi” (“I recommend”) or of the Latin expression “manus Dei” (“hand of God”), in the sense of “may you remain in the hands of God”. →
TORONTO – Un’informazione importante per gli abitanti di una città estremamente multietnica come Toronto deve essere “costruita” in modo tale che possa raggiungere tutti, qualunque sia la loro provenienza. Dunque, non solo le due lingue ufficiali del Canada, cioè Inglese e Francese, ma anche molte altre, quantomeno quelle delle principali comunità…
TORONTO – Sperare per il meglio ma prepararsi al peggio. Il governo canadese è intenzionato ad affrontare la sfida dei dazi doganali lanciata dal presidente eletto Donald Trump adottando la strategia del doppio binario…
TORONTO – “Come osa? Siamo i migliori amici degli Stati Uniti”. Queste sono state le reazioni di coloro che si sono offesi quando il nostro Primo Ministro e la nostra sovranità nazionale sono stati sminuiti da parte di Donald Trump, appena 48 ore dopo aver applaudito la cena dello stesso Justin Trudeau a Mar-O-Lago con il Presidente entrante Donald Trump…