TORONTO – Mi è capitato di passare davanti ad un televisore proprio mentre sullo schermo appariva un maestoso spettacolo di ordine e armonia. Due musicisti intenti a mostrare la loro arte e creatività con un violino e una viola, creando l’atmosfera nella restaurata Cattedrale di Notre Dame a Parigi. La musica, l’ambientazione e l’attenzione del pubblico erano ipnotizzanti…
TORONTO – I happened to pass by a TV just as a majestic display of order and harmony appeared on the screen. Two musicians, displaying their art and creativity with a violin and viola setting the mood in the restored Cathedral of Notre Dame in Paris. The music, the setting and the attention by the audience was mesmerizing.
TORONTO – Un termine più soft per inganno potrebbe essere distrazione o deviazione intenzionale. La maggior parte delle persone, me compreso, ha difficoltà a seguire la palla che rimbalza. Immagina cosa succede quando il giocoliere ha più di una palla in aria…
TORONTO – A softer term for deception may be purposeful distraction or diversion. Most people, me included, have difficulty following the bouncing ball. Imagine what it is like when the juggler has more than one ball in the air.
TORONTO – Poiché Donald Trump, che fra poco presterà giuramento come Presidente degli Stati Uniti, non è abituato a chiedere scusa, che ne abbia bisogno o meno, lo farò per me stesso e per tutti gli altri. Per coloro che hanno letto il nostro articolo di opinione sulle ramificazioni commerciali implicite nelle riflessioni di Trump (che potete trovare qui), il Corriere Canadese e io ci sbagliavamo…