Prosegue sul Corriere Canadese la pubblicazione degli articoli dedicati all’immigrazione italiana in Canada, che prendono spunto dalla storia degli oggetti che gli emigrati hanno portato con sé nel viaggio dal Belpaese alla nuova terra…
TORONTO – Questo riassume il motivo (i) per cui l’ormai ex ministro Phillips ha deciso di dimettersi. Non esiste un modo elegante per tradurre questa espressione idiomatica italiana di frustrazione per ciò che sta accadendo. Ma si possono riempire gli spazi vuoti con imprecazioni tipiche dei facchini, prontamente disponibili, e probabilmente “essere sui soldi”…
TORONTO – That sums up the reason(s) why now former Minister Phillips called it quits. There is no elegant way to translate this idiomatic Italian expression of frustration with what is taking place. But one can fill in the blanks with readily available pedestrian/coachman expletives and probably “be on the money”.
Prosegue sul Corriere Canadese la pubblicazione di una serie di articoli dedicati all’immigrazione italiana in Canada, che prendono spunto dalla storia degli oggetti che gli emigrati hanno portato con sé nel viaggio dal Belpaese alla nuova terra. L’iniziativa rientra nel progetto “Narrarsi altrove”, al quale stanno lavorando i professori Anna Ciardullo Villapiana, Stella Paola e Gabriele Niccoli…
TORONTO – Pubblichiamo una lettera che Franco Misuraca ha scritto all’Editore del Corriere Canadese, Joe Volpe. Eccola…